Frauenlyrik
aus China
恐怖故事 |
Schreckliche Geschichte |
有一个小孩在路上 | Ein kleines Mädchen ist auf der Straße |
她是个流浪小孩 | Es ist ein verwahrlostes Mädchen |
像流浪狗一样 | Wie ein verwahrloster Hund |
她妈妈已经死过了 | Seine Mama ist schon gestorben |
可是有天 | Doch eines Tages |
突然发现后面有个妈妈 | Bemerkt es plötzlich, dass hinter ihm seine Mama ist |
她说妈妈 | Es sagt, Mama |
你不是死过了吗? | Bist du nicht gestorben? |
怎么还活着? | Wie kommt es, dass du noch lebst? |
妈妈一直没吭声 | Mama sagt die ganze Zeit kein Wort |
她问什么 | Egal was das Mädchen fragt |
妈妈都不吭声 | Mama sagt kein Wort |
最后说再见 | Am Ende sagt sie: leb wohl |
妈妈吭声了 | Mama hat doch etwas gesagt |
她说再见妈妈—— | Das Mädchen sagt: leb wohl Mama-- |
她发现 | Da sieht es |
妈妈已经在天上飘 | Dass seine Mama schon im Himmel oben schwebt |